Pilis Dániel egy diáklány szövegéből emelt át egy az egyben részeket a ünnepi beszédébe, amit az 1848/49-es forradalom és szabadságharc emléknapján rendezett városi megemlékezésen olvasott fel. Laárné Szaniszló Éva közösségi oldalán úgy reagált az ügyre, hogy csúfot űztek a nemzeti ünnepből. A szentendrei Fidesz frakcióvezetője a Képviselő-testület március 22-ei ülésén megkérdezte Pilis Dánielt, hogy ki írta a szöveget. Az alpolgármester válaszában elismerte, hogy nem ő írta a beszédet. De szerinte az ünnepség kifejezetten színvonalas volt, az azon résztvevő művészeknek köszönhetően.
Pár nap alatt több tucat ember írta alá a Szentendrei Konzervatív Esték Klub (SZEKE) által indított petíciót, melyben felháborodásuknak adnak hangot. „Még nagyobb felháborodást okoz a szentendreiek körében, hogy ennek – már megint, és újra – nincs semmilyen következménye” – írta honlapján a SZEKE.
A tiltakozás szövege és az aláírók listája itt olvasható:
Tiltakozás
Szomorúan értesültünk róla, hogy városunk alpolgármestere, és rajta keresztül városunk egész vezetése idegen tollakkal ékeskedett Szentendre március 15-i központi megemlékezésén. Sosem gondoltuk volna, hogy megesik az a szégyen Szentendrén, hogy városunk elöljárója a március 15-i ünnepi beszéde során mástól lopja beszéde döntő részét. Pilis Dániel alpolgármester, miután lebukott, a Képviselőtestület előtt bevallotta, hogy nem ő írta ünnepi beszédét, később pedig a Szentendrei Kulturális Központ is jelezte egy közleményben, hogy a szöveget ők “készítették elő”. Arról azonban egy szó sem esik, hogy ki és miért vette át szinte szóról szóra – forrásmegjelölés nélkül – egy tiszaújvárosi gimnazista diáklány 2017-ben, egy pályázatra írt szövegét. Amit az ünnepségen alpolgármester úr elmondott. A felelősség tehát egyértelműen az övé. Plágium történt és ami ennél is nagyobb szégyen, Szentendre városvezetésének egyetlen önálló gondolata sem volt legnagyobb, közös ünnepünkön. Semmi sem jutott eszükbe a nemzetről, nemzeti sorskérdéseinkről, a városról és úgy általában a hazáról. Még egy eredeti ünnepi beszéd megírása is nehezére esik a városvezetésnek? És nehezére esik utána legalább elnézést kérni és felelős válaszlépést tenni? Mi, szentendrei polgárok, értelmiségiek, pártállástól függetlenül tiltakozunk! Tiltakozunk a plágium miatt és tiltakozunk az ellen, hogy városunkat olyan emberek vezessék, akiknek semmit sem jelent a nemzet legnagyobb ünnepe!
Szentendrén, 2023. március 29-én
Vigyázó László egyházművész; Lőte Attila színművész; Pindroch Ferenc újságíró; Kádár Péter
nyomdász vállalkozó; Boller Zsolt közgazdász; Láng László városfejlesztési szakember; Szebeni
Márton CYEB Kft. ügyvezető; Hegedűs László pszichológus; Zorkóczy Ildikó vegyészmérnök;
Török Balázs jogász; Nagy György gépészmérnök; Pocskai Norbert ügyfélmenedzser; if. Borsody
László trombitaművész; Finta Ottó; Fintáné Jagoschitz Éva könyvelő; Bruzák Tünde
utazásszervező; Orbán Zoltán gyógymasszőr; Péli Árpádné tanár; Szurmay János producer;
Zetelaki Orsolya; Kovács Endre kovácsmester; Buhály József festőművész; Gencsy Klára; Dr.
Demjén Zoltán vegyészmérnök; Fűné Páljános Tünde és Fű Sándor; Kiss János gyártulajdonos;
Szász Enikő színművész, Albert-Nagy Ákos projektmenedzser
Az eredeti és az az alapján elmondott beszéd összehasonlítása: https://docs.google.com/document/d/1S99555kn2E69nvEsQ-aUUyGIg1A7VqOf/edit?usp=sharing&ouid=104205943730182278933&rtpof=true&sd=true